秦邮望仪真,相与不三驿。 仕学四十年,此地几旅食。 寓公芹泮士,十九尽亲识。 兹游最奇伟,诗坛许投迹。 每当觞咏间,不盖慙颊赤。 赤手桃虓虎,空弮抗雄戟。 四盼号猿手,未敢箭锋直。 排日有胜践,尚恐坐岑寂。 才卷俯江帐,复蜡东园屐。 小奚费收攟,巨橐珍的历。 摩挲归装富,足容傲侯伯。
招朱法曹赵宰赵予野饮 其一
译文:
从秦邮城遥望仪真县,两地相隔不过三站驿路的距离。
我读书和做官已经四十年了,在这片土地上有过好几次旅居谋生的经历。
这里寄寓的官员和在学的学子,十个人里有九个都是我的熟人。
这次出游真是极为奇妙不凡,诗坛允许我投身其中一展身手。
可每当在饮酒赋诗的场合,我都羞愧得满脸通红,不敢抬头。
我就像空手去招惹咆哮的老虎,拿着空的弓弦去对抗锋利的长戟一样不自量力。
环顾四周那些如猿猴般敏捷有才华的人,我都不敢像利箭那样径直向前展示自己。
连日来都有美好的出游活动,可我还是担心会陷入冷清寂寞之中。
刚刚在江边的营帐中尽情挥洒才情,转眼间又准备好去东园游玩的木屐。
小书童忙着收集各种游玩的收获,大大的行囊里装满了珍贵而璀璨的东西。
抚摸着满载而归的行装,我觉得这些收获足以让我傲视那些达官显贵了。
纳兰青云