堂上不合青枫起烟雾,墙间江山更疑误。 千岩万壑眩明灭,暖翠浮岚满窗户。 岘山鼎列屹相望,发地撑空𬸣欲翔。 一峰拔起群山上,嶪若紫盖相雄长。 仙山佛国住杳霭,晨烟暮云追戃恍。 良工妙与山写真,诗中有画须诗人。 诵君清诗对画壁,承蜩斲鼻俱疑神。 知君怀古有高趣,我擥襄山识佳处。 愿抄此诗誊此图,开卷时时揖羊杜。
题陈主管东墙三岘图
译文:
在这厅堂之上,本不该有青枫弥漫起如烟似雾的景象,可这墙间所绘的江山图却让人恍惚,怀疑眼前所见是否真实。
画面中,无数的山峰和沟壑在光影中时明时暗,令人眼花缭乱。那温暖翠绿的山色和浮动的山岚,仿佛都满溢到了窗户之外。
三座岘山如巨鼎般排列着,彼此屹立相望,它们从大地拔地而起,高耸入云,好似要腾空飞翔一般。
其中一座山峰从群山之中挺拔而起,它高耸险峻,就像紫盖峰一样,与其他山峰争雄。
图中的仙山和佛国仿佛隐藏在那幽深的云雾之中,清晨的烟雾和傍晚的云霞让人捉摸不定,仿佛置身于梦幻之境。
这位技艺高超的画工巧妙地将山峦的神韵描绘出来,就如同诗中有画一样,而能欣赏这画的也得是懂诗之人。
我诵读着您清新的诗句,面对着这绘有山水的墙壁,感觉这绘画的技艺就如同承蜩老人捕蝉、匠石运斤斲鼻一样,简直神乎其神。
我知道您怀有怀古的高雅情趣,我也曾揽赏过襄山,深知那里的美妙之处。
我希望能抄录下这首诗,再临摹这幅画,以后打开书卷的时候,就如同能时时向羊祜、杜预两位先贤拱手致敬一样。
纳兰青云