赠安道士

吴罝传世皆妙语,善升乃近崔遵度。 丝桐造妙诗疑神,古来多属方外人。 羡君矫矫云山客,子墨桐君生莫逆。 此人此艺吾了然,锦囊杰句多时贤。 月斧云斤且游戏,缠声鹿鸣莫经意。 古人进艺道与俱,如君不应古与殊。 谒帝行如稷丘子,莫谩瓜芋嗤侯喜。

译文:

吴地流传下来的诗篇都是精妙的话语,善升(安道士)的水平接近崔遵度。他在琴艺上造诣极高,所作之诗也仿佛有神力相助,自古以来,这样的才艺大多属于方外之人。 我羡慕你,你是那超凡脱俗的云山侠客,与笔墨纸砚和桐木所制的琴结下了深厚情谊,如同莫逆之交。你这个人以及你的才艺我都十分清楚,你锦囊中的杰出诗句能让当时的贤才都为之赞叹。 你不妨把技艺当作一场游戏,就像挥舞着月斧云斤般自在,对于外界那些纷繁的声音和赞誉,不必太过在意。 古人在技艺上不断精进,是与道同行的,像你这样的人,在这方面应该和古人没有差别。 你去拜见皇帝时应该如同稷丘子那样从容不凡,可不要像侯喜嘲笑别人种瓜种芋一样,看不起那些看似平凡的事物。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云