爱笋

犀非犀,玉非玉,拂拂轻霜浮脆绿。 披箨含梢欲成竹,娟娟褭褭森可束。 稀间只称佳月照,劲处差耐清风触。 少忍充庖得补林,主人为目不为腹。 论材似也子胜人,终竟鼻祖与膏馥。 官闲尽日据胡床,乐与此君同避俗。 冷笑京华痴少年,枉费千金买花木。

译文:

这笋啊,说它像犀角却不是犀角,说它像美玉却不是美玉,它那鲜嫩的外表上,仿佛有一层薄薄的轻霜,透着清新脆绿的色泽。 笋壳逐渐剥落,笋尖已经微微露出,眼看着就要长成挺拔的竹子啦。它们姿态柔美,修长纤细,密密麻麻地聚在一起,好像能够被捆束起来一般。 在稀疏的竹林间,最适宜那美好的月光洒落,它们那坚韧的地方,也差不多能承受住清风的吹拂。 我啊,愿意稍稍忍耐一下,不把它们当作菜肴吃掉,而是让它们长成竹子来补充这片竹林。我这做主人的,是看重它们的风姿,而不是贪图它们能成为盘中美食。 论起资质来,这笋似乎比别的植物都要胜出一筹,终究它们是竹子的源头,有着竹子的那种高雅韵味。 我在闲暇的时候,整日里就倚靠着胡床,满心欢喜地与这些竹子为伴,一起远离那世俗的纷扰。 我不禁冷笑那些在京华城里的痴傻少年,白白浪费千金去购买那些花木,却不懂得欣赏这笋和竹子的高雅意趣。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云