徐南卿招饭 其三

白昼曲肱睨东壁,鸒斯空复贼粮食。 晚途自笑砚生埃,少日颇尝韦串册。 生世恐随草木腐,忍使功言两无得。 长安宁无翕赩者,自疑有铁关腰膝。 乐天任运时近酒,子房逃荣犹却粒。 求穷我者迄未知,夫此谁怨夫谁德。 拟访鶑花豁襟抱,门外雨余泥一尺。 山阴不待兴尽回,掠面东风寒策策。

译文:

白天我弯着胳膊侧卧,斜眼看着东墙。那像鸒斯一样的小人,白白地偷窃着粮食(暗指一些不劳而获、品行不佳之人窃取资源)。 到了晚年,我自嘲那砚台都生了灰尘,许久未用了。可年少时,我也曾像古人韦编三绝那样勤奋地读书学习。 我这一生,害怕就像草木一样腐朽,无声无息地度过,怎么忍心让自己既没有功绩,也没有著述流传呢。 长安城里难道就没有那些飞黄腾达、显赫一时的人吗?只是我怀疑自己这身体,仿佛有关节像铁一样僵硬,难以适应官场的奔波。 像白居易那样乐天知命、顺应时运,还时常饮酒作乐;像张良那样功成身退,为了避世甚至不食五谷。 到底是谁让我陷入这般穷困境地,到现在我也不清楚,这又能去埋怨谁,又该感激谁呢? 我打算去寻访莺啼花开的美景,来开阔自己的胸怀,可门外刚下过雨,地上的泥有一尺厚。 就像当年王子猷去山阴访友,不必等兴致尽了才返回,此刻迎面吹来的东风,带着阵阵寒意。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云