送赴省七子

忆昔涂抹鬓未秋,著书初不缘穷愁。 交契往往第一流,爱且助之恩意周。 翳桑槃饭惊浪舟,如輠转毂需膏油。 疾需妙剂寒需裘,李郝砚席初绸缪。 陈赵进修警堕偷,出语凿凿珊瑚钩。 三臧笔底风雨遒,丁年出我便一头。 儒林丈人拔其尤,贤书政用谭笑收。 七子寂寂从我游,穷人累人君信不。 迄今里闬闻沈浮,玉音下天正旁搜。 南宫之行勿夷犹,巨鱼纵壑鹰辞鞲。 鴈塔岐路邻昆丘,捷音联翩走吾州。 壮志此去不啻酬,士抱奥学追前修。 噤不施世吾侪羞,肯卧少室甘沈幽。 肯闯侯门提蒯缑,贤科夷涂古共由。 论才君等谁与俦,可学老子拙自谋。 所向数奇老不侯,一樽上尽犹未休。 索句轧轧茧绪抽,不作儿女声悲啾。 倚须接武拱帝旒,付我一竿钓沧洲。

译文:

回想往昔,我还未到鬓发斑白的时候,就醉心于笔墨著书,当初著书并非因为穷困潦倒而抒发愁绪。我所结交的人,往往都是当时的一流人物,他们喜爱并帮助我,恩情与关怀十分周到。 我曾像在翳桑接受食物的人一样,在人生的惊涛骇浪中漂泊,又如同车毂转动需要膏油润滑,生病时急需良药,寒冷时急需皮衣。李生和郝生与我在书案旁最初就情意深厚,陈生和赵生不断自我提升,警示自己莫要懒惰懈怠。他们出口成章,言辞精妙,如同珊瑚钩般华美。三位臧姓学子笔下文章气势磅礴,如风雨般遒劲有力。他们年少时就已经在学识上超过了我。 学界的前辈选拔出其中的优秀人才,他们凭借贤能的名声轻而易举地就被举荐。这七位学子默默地跟随我学习,说我是个穷困之人还连累了他们,你们相信吗? 到如今,乡里之间的人也知道了他们的沉浮。皇上的旨意下达,正在广泛地搜罗人才。你们这次前往礼部参加考试,不要再迟疑犹豫了,要像大鱼跃入深壑,雄鹰挣脱臂套一样,尽情施展自己的才华。 你们在考试中就像踏上了通往雁塔、毗邻昆丘的道路。我期待着你们的捷报能接连不断地传到我们家乡。 你们此番前去,远大的志向定能实现。读书人怀有高深的学问,就应该追慕前代的贤人。如果沉默而不能为社会所用,那是我们这些读书人的羞耻,怎么能甘心隐居在少室山,甘于沉沦于幽静之处呢?又怎么能提着像蒯缑一样的剑去奔走于权贵之门呢?通过贤能的科目走上仕途,这是自古以来大家都遵循的道路。 论起才华,你们这些人谁能与你们相比呢?可不要学我这般笨拙地为自己谋划。我一生时运不济,到老也没有封侯拜相,即便喝光了一樽酒也不能消解心中的遗憾。 我现在像抽茧绪一样艰难地写下这些诗句,不会像小儿女一样悲悲切切地哭泣。我期待着你们能相继入朝为官,在朝堂上侍奉皇帝,而把我自己托付给一根钓竿,去沧洲的水边垂钓隐居。
关于作者
宋代陈造

暂无作者简介

纳兰青云