朱郎满腹抱贤业,壮岁弹铗仍哀歌。 飞将未侯方朔饿,天无老眼如子何。 纷纷过眼日百十,超拔如君信难及。 平陵笔阵吾敢支,稳掇世科人所必。 小儿鹿鹿空肩随,血指汗颜惊崛奇。 於菟一啸百兽慑,谁顾露草寒蛩悲。 诗书鼓吹且强饭,舜咨皋谟适华旦。 功名迫逐可得辞,等闲莫咏南山粲。
次朱必先与师是唱酬韵 其一
译文:
朱郎你满肚子都是贤才之学,正当壮年却像冯谖一样弹铗而歌,发出哀伤的感叹。就像飞将军李广没有封侯,东方朔也遭遇贫困饥饿,老天爷要是不长眼,对你这样的人才又能怎样呢。
每天眼前来来往往的人成百上千,但像你这样出类拔萃的人,确实难以企及。在文坛上像你这样的笔力,我哪里敢与之抗衡,你稳稳地考取功名是大家都认定的事。
那些平庸之辈只是盲目地追随在你身边,看到你才华横溢、出类拔萃的表现,他们羞愧得汗流浃背、手指流血。你就像老虎一声咆哮,百兽都会被震慑,谁还会去理会那寒露野草中寒蛩的悲吟。
你就暂且凭借诗书来激励自己,好好吃饭保重身体,如今正是圣明的时代,就像舜帝与皋陶君臣和谐交流的美好时光。追求功名的机会就在眼前,你怎么能推辞呢,可别轻易地去吟唱像《诗经·小雅·黍苗》中“悠悠南行,召伯劳之”那样安于隐居的诗句。
纳兰青云