雨未止再次前韵二首 其二
樽前罢唱金缕衣,花为蔫萎玉为摧。
欠伸旧识名驹子,兰艾一燎同飞灰。
匆遽不及呼莫莫,春愁禁人酒力薄。
拟令大白径浮君,毕献继今仍此爵。
译文:
在酒杯前,我停下了吟唱《金缕衣》的歌声。此时,花朵已经枯萎,美玉也仿佛被摧残。
我曾熟悉的那些如同名驹般的人物,如今就像兰草和艾草一同被大火焚烧,都化作了飞灰。
时间匆忙,来不及呼唤那些友人。春日的愁绪萦绕心头,让我感觉这酒力也太过薄弱,根本无法驱散忧愁。
我打算直接举起大酒杯敬你,这一杯敬完之后,从今往后也一直用这个酒杯来饮酒。