寄林子长教授
芹堂风景几经过,匝坐红蕖倚绿荷。
下筯惯尝云子味,开樽仍费雪儿歌。
官移催我离群去,梦境思君乐事多。
鴈足寄诗情未薄,却慙属和付羊何。
译文:
我多次路过那有着芹草的学堂,堂中四周的红色荷花依偎着绿色荷叶,景色十分优美。
我早已习惯夹起那如云彩般洁白的米饭品尝,每次开怀畅饮时,还有那歌声如白雪般清灵的歌女为我们助兴。
官职调动催着我离开这人群,可在梦里我总会想起和你在一起的诸多乐事。
我托大雁传去饱含情谊的诗篇,情谊一点也不淡薄,可惭愧的是我这应答的诗作,比起你那如谢灵运、谢惠连般的佳作实在是相差甚远啊。