登平山堂
平山堂上命琴樽,前辈风流肯见分。
恋客嬾斜当槛日,藏山不断隔江云。
吟牋得意窥天巧,醉面禁凉减缬纹。
杖策归来新月上,落梅如雪点风裙。
译文:
我在平山堂上摆下琴和酒,遥想前辈们的潇洒风采,真希望能领略他们的那份神韵。
那西斜的落日似乎也眷恋着我们这些客人,迟迟不肯落下;远处隔江的山峦上,云雾缭绕,连绵不断,就像藏起了一座神秘的世界。
我在诗笺上尽情挥洒笔墨,那得意之作仿佛窥探到了大自然的巧妙之处;微醉的面容在清凉的风中渐渐舒展,脸上的红晕也似乎消退了一些。
拄着拐杖游玩归来,一弯新月已经高高挂在天空。那飘落的梅花像雪一样纷纷扬扬,点缀在我的风裙之上。