题史髯词卷二首 其一
方朔岁星仍客星,窃桃他日太狂生。
几时又泛灵槎去,平掇天孙翠织成。
译文:
这首诗化用了多个神话典故来进行创作,以下是大致的现代汉语翻译:
你就如同东方朔,又像那岁星化为客星下凡一般,前世去天上偷蟠桃的你啊,实在是太张狂任性啦。不知道什么时候你又要乘着那神奇的灵槎,到天上去把织女精心织就的美丽锦缎轻易地采摘下来。
在翻译里,“方朔”指东方朔,传说他曾三次偷西王母的蟠桃;“岁星”和“客星”有相关神话传说,岁星可能化为客星下凡;“灵槎”是神话中往来于海上和天河之间的木筏;“天孙”指织女,“翠织成”就是织女织的锦缎。诗中通过这些典故或许是夸赞史髯才华出众、有超凡的能力和不羁的性情 。