羲和不弭驭,炎帝方秉机。 孰不爱赵衰,谁肯触武威。 岂知铄金石,乃得齐璇玑。 鹿角甫云解,葵箑无停挥。 万宝成南讹,一枕安北扉。 殿合施余薰,茅茨溥增辉。 鼎鼎百年内,咄咄七十稀。 临流抒我怀,新浴振我衣。 雷雨急生凉,天恩觉沦肌。 诗来取静胜,句到不吾欺。 盛服思客位,重铠念边陲。 当暑如怀秋,秋至勿兴悲。
喜雨次韵翁常之苦热吟
译文:
太阳之神羲和没有停下驾车的脚步,炎热之神炎帝正掌控着炎热的气机。
谁不喜欢像赵衰那样温和的人,又有谁愿意去触犯威严的权势呢?
谁能料到这酷热能把金石都熔化,却也能让天地的运行像璇玑一样有序。
鹿角刚刚开始脱落,葵扇就不停地挥动。
万物在炎热中生长成熟,我却能在北窗下安稳地睡上一觉。
宫殿中弥漫着残余的香气,茅草屋也增添了光彩。
人生不过百年,能活到七十岁真是稀少啊。
我来到溪边抒发自己的情怀,像古人一样新浴后抖抖衣服。
雷雨突然降临带来凉爽,感觉上天的恩泽渗入了肌肤。
你寄来的诗追求宁静的意境,诗句真诚没有欺骗我。
我穿着整齐的衣服想到客人的位置,也想到身披重甲守在边陲的将士。
在酷暑中要心怀秋天般的宁静,秋天到来时也不要兴起悲伤之情。
纳兰青云