正士如正色,耻与俗竞妍。 老成信迟钝,阿婆曾少年。 斯人寄闲地,宇宙岂赘骈。 向来驰天壤,谁者相愚贤。 我欲从之游,每恨不得前。 兹行本尸祝,代庖误当筵。 高轩既枉过,妙语亦盈编。 受施不知报,力疾可复牵。 风雪久为虐,江湖长蛟涎。 天岂困男儿,地阙东南堧。 惟有皎洁姿,不受寒暑煎。 勉子加餐饭,行行盍仔肩。 时哉有通塞,道岂随变迁。 愿将钓竿手,一为公执鞭。
再用韵
译文:
正直的士人就如同那纯正的颜色,以和世俗之人竞相争妍斗艳为耻。
那些阅历多、成熟稳重的人,确实看起来反应有些迟钝,但别忘了阿婆也曾有过青春年少的时候。
这位贤士如今置身于闲散之地,可他绝非是这天地间多余无用之人。
过去在这天地之间驰骋闯荡,又有谁能真正区分愚笨与贤能呢。
我非常渴望能与他交往,可每每都遗憾自己不能走到他面前。
我这次出行本就像尸祝一样只是个摆设,却错误地替代厨师去操办筵席。
您尊贵的车驾屈尊前来拜访,还留下了满篇精妙的话语。
我受了您的恩惠却不知如何报答,即便身体抱恙也该振作起来。
风雪肆虐已久,江湖里仿佛有蛟龙吐着涎水,形势险恶。
上天难道会一直困厄有志男儿吗?大地在东南方还有缺口呢,尚有可为。
只有那皎洁纯净的品质,不会受到严寒酷暑的煎熬。
我劝你要多吃些饭保重身体,一步步前行,勇敢地肩负起责任。
时机有顺利和阻塞的时候,但大道怎么会随着时运而变迁呢。
我愿意把原本握钓竿的手,拿来为您执鞭效劳。
纳兰青云