直舍考校次弱翁再用前韵 其三
官冷得酒钱,便欲糟床注。
不管门东儿,张颐须咽哺。
堪笑布裙妇,遮藏备修具。
君自不纡轸,何止倾盖故。
译文:
这首诗目前没有确切、统一的通用理解,以下是结合诗句字面意思的大致翻译:
我官职清寒,好不容易有了点买酒的钱,就想着马上把酒从糟床里注出来痛饮一番。
才不管那些像“门东儿”(可能是比喻那些只知张嘴等救济的人)一样,张着嘴等着别人喂饭的人呢。
那穿着布裙的妇人真是可笑,她总是遮遮掩掩地准备着各种家用物品。
你自己都不为此忧心,我们何止是一见如故啊。
这里需要说明的是,“门东儿”在诗中的具体所指较难确切判断,“纡轸”常表示郁结、隐痛等意思,整体翻译可能因对诗句意象和背景理解的不同而有差异。