德友惠竹栽甚富而又得佳篇既种复喜雨次韵谢之

嗜酒爱风竹,种竹涓日醉。 小园窘边幅,杂芳纷位置。 此君何可无,野卉辟之易。 亩许得滋旷,千个栽不翅。 故人虽借居,爱竹有幽致。 肯割钟山青,分植容成地。 移来天亦喜,凉生雨兼值。 既免躬抱瓮,何惜亲阅视。 飒爽已可人,能同听秋思。

译文:

我这人既爱喝酒,又钟情于临风摇曳的竹子。我打算种竹子,还特意选了个好日子,打算种完竹子就畅快地醉一场。 我那小园子地方实在有限,里面各种花卉杂乱地摆放着。但竹子这么高雅的植物,园子中怎么能少得了呢?相比之下,那些野花野草要清理掉也很容易。 清理之后,园子大概有一亩多地,一下子显得开阔了不少,种上千竿竹子都绰绰有余。 我的老朋友虽然是借住在别处,可他也跟我一样,对竹子有着高雅的情趣。他慷慨地割爱,从钟山那边选取了竹子,分送给我,让我种在容成这片土地上。 竹子移来的时候,老天似乎也很欢喜,伴随着清凉的雨一同降临。这样一来,我都不用亲自抱着水瓮去浇灌竹子了。我又怎么会吝惜亲自去查看竹子的生长情况呢? 如今,这些竹子已经呈现出飒爽的姿态,十分招人喜爱。我仿佛已经能想象到,在秋天的时候,和这些竹子一同聆听秋风的声音,感受那浓浓的秋思。
关于作者
宋代许及之

暂无作者简介

纳兰青云