仇香种梅已开而出乡未归再次伯晖韵

忆醉江南枝上雪,爱词人把罗巾裂。 篇成皓齿发琼姿,酒尽貂裘堪当折。 如今消得督邮前,期会纷来閙似烟。 故人一枝久寂寞,新愁万斛谁洗溅。 仇香有意移芳洁,索笑不来空哽咽。 幸自花开君不归,一夜孤根冷如铁。

译文:

我回忆起曾经沉醉在江南那如雪花般绽放的梅花美景里,喜爱咏梅词的人激动得把罗巾都扯裂了。 那时有人吟诵出美妙的诗篇,皓齿轻启,那风姿如同美玉般动人;美酒饮尽,甚至不惜拿貂裘去换酒,如此豪情令人难忘。 可如今我却在督邮面前消磨时光,各种公务和期限纷至沓来,就像烟雾一样让人烦乱。 老友所赠的那枝梅花已经很久无人问津,寂寞地待在那里,我心中新添的无尽愁绪又有谁能为我排解呢? 仇香有意移栽来这高洁的梅花,本想与它相对欢笑,可它却迟迟未开,让我只能空自悲叹。 幸好梅花已经绽放,可你却还未归来,在这寒夜中,那孤单的梅根冷得就像铁一样。
关于作者
宋代许及之

暂无作者简介

纳兰青云