再和二首 其二
城市从疎出,何人独拜床。
不辞乘下泽,久已厌康庄。
借屋欣凭阁,临湖似檥航。
风波无用避,端与世相忘。
译文:
在这热闹繁华的城市里,我逐渐疏远了那些世俗纷扰,不知道有谁还会像周公那样礼贤下士地热情待人呢?
我并不在意乘坐简陋的下泽车出行,长久以来,我早已厌烦了那平坦宽阔、象征着功名利禄的康庄大道。
我很高兴能借得一间屋子,屋子依着楼阁而建;屋子临近湖水,感觉就像是船只停靠在岸边一样惬意。
我不再刻意去躲避生活里的那些风风雨雨、起起落落,我已决心彻底忘却这世间的功名利禄、是是非非,只想安安静静地生活。