拟访南山自北山,长隄信马只如闲。 画船瞥见矜红粉,紫燕惊飞透白鹇。 三过名园成选胜,再临高阁似知还。 兹游不负花时节,寡和阳春更许攀。
喜子仪侍郎同游
译文:
我本打算从北山出发去南山游玩,骑着马在长长的堤岸上悠闲前行,就这么漫无目的地走着,感觉无比闲适自在。
忽然间,我瞥见一艘装饰华丽的画船,船上有一群穿着艳丽的女子,她们的美丽让人眼前一亮。与此同时,紫色的燕子受到惊吓猛然飞起,一下子穿过了旁边白鹇栖息的地方。
我多次路过那些有名的园林,精心挑选了其中景色最美的地方去游览。又两次登上那高高的楼阁,站在上面,竟仿佛有一种似曾相识、该回去的感觉。
这次出游可真是没有辜负这花开的好时节啊,一路上的美景让人心旷神怡。子仪侍郎你所作的诗就如同那高雅的《阳春》之曲,虽然和者甚少,但我还是斗胆希望能追随你一起吟诗赏景,参与这高雅的活动呢。
纳兰青云