送郑南秀解秩东归
小麦茸茸短覆泥,如何熟得济民饥。
青黄未接我狼顾,黑白既分君解龟。
已拜一言真苦口,极知三折是良医。
从今洗眼看华要,书札无忘慰梦思。
译文:
小麦毛茸茸的,短短的一层覆盖在泥土之上,可这什么时候才能成熟来救济百姓的饥饿呢?
眼下新粮未熟旧粮已尽,我内心焦急如狼一样瞻前顾后,而你在是非黑白已然分明的时候选择解下官印准备东归。
你曾经对我诚恳地说了一番逆耳却真心的话,我深知就如同多次折断胳膊的人更懂治疗之法一样,你经验丰富定是个良医般的贤才。
从现在起我将拭目以待你获得显要的官职,希望你不要忘了写信来慰藉我思念你的梦啊。