和袁同年接伴赓从客霍希文过楚州韵
一水分流西复东,画船随水去匆匆。
晚风鼓角增悲壮,高垒营屯足长雄。
粮道已无清口应,舟师会把朔庭空。
眼中方畧全图在,未肯轻将属画工。
译文:
一条河水向西又向东分流,华丽的船只随着水流匆匆前行。
傍晚的风里传来鼓角声,更增添了悲壮的氛围,高大的营垒和屯驻的军队尽显雄伟气势。
如今,粮草运输的通道已经没有清口的呼应保障了,水军应当能够将北方敌庭扫荡一空。
在我眼中,完整的作战方略都已心中有数,可不会轻易地把这些谋划交付给那些徒有其表的画师(暗指不会让无能之人掌握重要事务)。