酬木伯初仍简才叔常之
惠我诗章有琢磨,传家学力见功多。
恍惊社里摛文手,夺得天边织锦梭。
竞约芳洲容与戏,预欣清夜醉时歌。
熏蒸浪泊看鸢堕,不念垂垂老伏波。
译文:
你赠送我富有内涵、值得细细琢磨的诗章,从中能看出你传承家族的学问功底深厚、功夫到家。
我恍惚间惊讶于咱们诗社里竟有你这样善于铺陈文采的高手,就好像是从天边夺得了织锦的神梭一般才华横溢。
大家一同约定到那芬芳的小洲上悠闲自在地游玩嬉戏,预先就欣喜地想着在清幽的夜晚沉醉时纵情高歌。
有些人在那浪泊之地遭受着炎热熏蒸,看着老鹰都被热得坠落,却根本不体谅像年老的伏波将军马援那样虽已垂垂老矣却仍有壮志的人。