王宣甫以新妇鱼能鬬为胜负鱼有诗释其讹谬次韵戏答
斓斑红黛鬭芳塘,新妇鱼儿著底忙。
岂为长陵矜先后,不知濠上乐彷徉。
诗来解辨吾伊谬,我欲兼将胜负忘。
蚌鹬相持堪惜许,须知旁有谢三郎。
译文:
这首诗是唱和之作,翻译如下:
五彩斑斓如同红妆美黛般的鱼儿在芬芳的池塘里嬉戏,所谓“新妇鱼”啊,它们究竟在忙些什么呢?
它们哪里会像长陵的戚夫人和吕后那样去争个先后高低,也不懂得庄子在濠水之上那种悠然自得的快乐。
你写诗来解释关于“新妇鱼能斗”这种说法的错误,而我呀,还想把胜负之事都一并忘掉。
就像蚌和鹬相互争斗让人觉得可惜,要知道旁边还可能有像谢三郎这样的得利者呢。