骚人墨客可无诗,正值秋郊刈获时。 此日三登殊可乐,向来半菽亦堪悲。 家家芋栗儿童喜,处处鸡豚父老期。 负郭有田归去晚,婆娑拙守不劳麾。
余假守是邦所幸今夏雨泽适中高下咸宜客有谓今秋一稔前此数岁未之有也果尔则幸矣因喜而赋丰年之诗
译文:
我暂时代理管理这个地方,所幸今年夏天雨水适量,不管地势高低的庄稼都长得很好。有客人说今年秋天会有个好收成,这是前几年都没有过的情况。如果真的这样,那可太幸运了,于是我怀着喜悦的心情写下了这首关于丰收年景的诗。
像我这样爱吟诗的人怎么能不写诗呢,此时正赶上秋天在郊外收割庄稼。如今连续三年丰收实在是让人开心啊,想想过去只能靠吃一半豆子掺和着粮食勉强度日的艰难时光,也实在是令人悲叹。
家家户户都有芋头等粮食,孩子们乐得不行;处处都能看到鸡和猪,这正是老人们一直期盼的景象。我在城郊有田,忙完农事回来得晚,我这个笨拙的地方官也不用别人指挥,就这么自在地操持着一切。
纳兰青云