家书送白额因赋
虎踞南山孰敢樵,盗渠名字却深逃。
谁能雪里穷三窟,缚送尊前慰老饕。
试唤玉纤揎碧袖,笑看霜片落金刀。
族庖堪恨无风味,红晕蒸花更藉糟。
译文:
南山之上老虎盘踞着,谁敢去那里砍柴呢,那作恶的盗匪头目却深深地藏匿起来难以被发现。
有谁能够在雪地里追查到盗匪的老巢,将他们擒获送到酒席前,好让我这个馋嘴的老头一解心头之快。
试着叫来美人伸出洁白纤细的手,挽起碧绿的衣袖,笑着看着她手中的刀像霜片般起落,将肉切割开来。
那些普通的厨师真是让人遗憾,做出的菜毫无风味,这肉啊,还是得带着那像红晕一般的色泽,用酒糟腌制后再蒸制才更好吃。