和闻杜鹃
万里归飞怪底迟,岂缘鸟道崄而奇。
尚怀旧国初来日,偏恨群芳欲尽时。
回首暮山宁久住,论心残月漫相知。
何人远道长为客,为尔声声劳梦思。
译文:
真奇怪你从万里之外飞回来怎么如此迟缓,难道是因为那飞鸟才能通过的道路险峻又奇特吗?
你似乎还怀念着当初刚刚来到旧国时的情景,偏偏又怨恨这众多花卉快要凋零殆尽的时节。
回头眺望那暮色中的山峦,你怎会愿意长久地停留在这里;与那残月谈心,它也只能徒然地与你相互理解。
不知道是哪个人在遥远的道路上长久地漂泊作客,为了你一声声的啼叫而在梦中苦苦思念故乡。