途中述怀
悠然旅酌夜沉沉,漫想歌眉带浅颦。
兴寄鳞鸿宁有限,诗成珠玉未羞贫。
尚烦潇洒登山屐,聊慰崎岖穷谷民。
已笑割鸡非我事,颇尝栖棘有斯人。
译文:
在这寂静深沉的夜晚,我独自一人悠然地喝着旅途中的酒。思绪飘远,脑海中浮现出那歌女微微皱眉的模样。
我将自己的兴致和情感寄托在书信之中,这情感又怎会有尽头呢?我写出了如珠玉般美好的诗篇,即便身处贫困也并不为此感到羞愧。
我还需要那潇洒的登山木屐,踏上旅途。这样做也能稍稍慰藉那些生活在崎岖山谷中的百姓。
我早已嘲笑像杀鸡宰羊般处理小县事务并非我所追求之事,不过我也见识过那些像栖息在酸枣树上(处境艰难)的人。