和耘老弟韵
缓步诗成不用催,松门开径破莓苔。
池塘梦草人何在,风雨连山子独来。
望断惊鸿怜片影,愁生雊雉应游媒。
仆夫忽报天将暮,又是篮舆寂寞回。
译文:
慢悠悠地走着,诗自然而然就写成了,根本不用旁人催促。我在松树林间的门前开辟出一条小径,踏破了那布满青苔的地面。
谢灵运梦到谢惠连而写出“池塘生春草”佳句的人如今在哪里呢?在风雨连绵的山林间,只有你独自前来。
我极目远望,那受惊飞起的鸿雁,只剩下孤零零的影子,真让人怜惜;听到野鸡的叫声,愁绪油然而生,或许是它们在寻找伴侣吧。
这时仆人忽然来报告说天色已晚,无奈之下,我又只能坐着竹轿,在寂寞中返回了。