泊船
泊船在处即吾家,鲜得熸烹爨有槎。
弄景日移烟岸柳,流香风度野薇花。
霞翻锦段浮江渚,水落涛纹隠岸沙。
块坐朅来无一事,夜深远烧起殷霞。
译文:
随便把船停靠在哪里,那处便是我的家。很容易就能捕获鲜鱼来烹饪,烧火做饭也有柴木可用。
我悠然赏景,日光慢慢移动,烟雾笼罩的岸边柳树也随之变换着光影;微风轻轻拂过,带着野外蔷薇花的香气飘散开来。
天边的云霞如同翻卷的锦缎,飘浮在江中小洲的上空;江水退落,沙滩上隐隐约约能看到水流冲过留下的波纹。
我独自闲坐,忽然觉得没有什么事情可做。到了夜深时分,远处燃起的野火,像天边涌起的一片殷红的云霞。