河豚

岂其食鱼河之鲂,河豚自羡江吴乡。 瞋蛙豕腹被文豹,刖如无趾黥而王。 我生瓯东到闽方,规鱼贯见梅花装。 梅青不肯候春雪,荻芽静笑垂飞杨。 古来多鱼吴武昌,薄游三月新初尝。 西施乳嫩可奴酪,马肝得酒尤珍良。 无愁缕缕结中肠,丰美肥腯如切肪。 外皮甘滑里皮厚,令人忘却美乌郎。 举之东海来三江,会闻清浊期沧浪。 白龙未免豫且困,膨脝唯唯浮鱼梁。 气冲毬鞠何彭彭,地远都无橄榄香。 不知深入恣游泳,极情性命徒为戕。 腊毒厚味能人亡,何须西子齐文姜。 甚美由来必甚恶,直它一死言为长。 𫚔鱼俗物休相妨,良药相传海上方。 芦根槐子岂足贵,生凤之脑黄龙汤。

译文:

难道说吃鱼就只能吃河里的鲂鱼吗?河豚可是让人羡慕的产自江吴之地的美味。 河豚那圆鼓鼓的肚子像发怒的青蛙、肥硕的身形如同猪腹,身上却有着像豹纹一样的花纹;它就像被砍去脚趾、脸上刺字的受刑之人,却又像是王者一般独特。 我生长在瓯东地区,后来到了闽地,常常见到那些排列整齐、如同穿着梅花装般的鱼儿。梅花还未等春雪消融就已绽放,荻草的嫩芽静静地在飞扬的垂柳下微笑。 自古以来,吴地和武昌一带就盛产鱼类,我在暮春三月出游时初次品尝到河豚。河豚那被称作“西施乳”的部分鲜嫩无比,就算是奶酪与之相比也只能算奴仆;它那如同马肝一样的部位,配上美酒更是珍贵优良。 吃河豚时没有一丝忧愁,它肉质丰美肥硕,就像切好的脂肪一样。它的外皮甘甜润滑,里皮厚实,让人吃了之后甚至忘却了乌郎鱼的美味。 河豚从东海来到三江,它见证了清浊不同的水流,期待着汇入沧浪之水。它就像白龙一样,难免会遭遇像豫且那样的困境,圆滚滚的身子在鱼梁间缓缓游动。 它生气时肚子鼓起来像球一样,“砰砰”作响,而且由于产地遥远,它不像橄榄那样有回甘之香。 它不知道在深水中尽情遨游、珍惜自己的性命,却因为自身的美味而白白送命。 河豚毒性很强,味道虽美却能致人死亡,哪里还需要像西施、文姜那样因美貌而带来灾祸呢。 大凡美好的事物往往也伴随着极大的危害,所以有人说为了品尝它的美味就算一死也值得。 𫚔鱼这种普通的鱼就别来妨碍我们对河豚的喜爱了,相传海上有治疗河豚中毒的良方。像芦根、槐子这些解毒之物哪里值得看重,还有所谓生凤之脑、黄龙汤之类的说法。
关于作者
宋代薛季宣

薛季宣(1134~1173),字士龙,号艮斋,学者称艮斋先生,永嘉(今浙江温州市鹿城区)人,南宋哲学家,永嘉学派创始人。薛徽言之子。少时随伯父薛弼宦游各地。17岁时,在岳父处读书,师事袁溉,得其所学,通礼、乐、兵、农,官至大理寺主簿。历仕鄂州武昌县令、大理寺主簿、大理正、知湖州,改常州,未赴而卒。反对空谈义理,注重研究田赋、兵制、地形、水利等世务,开创永嘉事功学派先志。著有《浪语集》、《书古文训》等。

纳兰青云