天下清且奇,无过竹与石。 安得皎然者,素质照人白。 静立笑东风,篁冈蟠罅隙。 望之轻以明,俨似雪初积。 青草鬭欣欣,不比梅花坼。 矫首不可到,独自凭空碧。 翠帷筿青青,岩崿正虚席。 我疑辟俗翁,方外友三益。 又是秦帝宫,传视相如璧。 人情不易知,幽致矧可射。 相从知未能,灰心从此画。
舟行樊港望竹间石上李花盛开
译文:
天下既清幽又奇特的事物,没有能超过竹子和石头的。
哪里能有那皎洁纯净的东西,以它洁白的本色映照得人眼前一亮。
只见那李花静静地立在那里,仿佛在对着东风含笑,生长在长着竹子的山冈石缝之间。
远远望去,它轻盈又明亮,俨然就像刚刚堆积起来的白雪。
周围的青草生机勃勃地相互竞长,可和这绽放的李花比起来却完全不同。
我抬头仰望,却感觉难以接近它,只能独自凭靠着这空旷的蓝天凝望。
翠绿的竹叶组成了帷帐,青青一片,那陡峭的山崖仿佛正空着席位等待。
我怀疑这李花就像是那远离世俗的老翁,在尘世之外结交了竹子、石头这三位益友。
又觉得它好似秦始皇宫殿里,被众人相传观赏的和氏璧。
人心本来就难以揣测,更何况这李花所蕴含的幽美情致呢。
我知道自己无法与它相伴,从此就心如死灰,断了这个念想吧。
纳兰青云