岁云暮矣露为霜,枯条脱叶衰柳黄。 郊原寂历无人乡,獖牙之豕充稻粱,含臕以游神气扬。 有班者虎蹲在旁,低头妥尾不大忙。 豕行过之不虎防,虎往搏之搤豕吭。 豕亡故步声唤长,虎如抱儿未遽央。 豕形虽在身命亡,不如安之充虎肠。 得之纸本君何从,仙人道士形已忘。 解衣槃礴躶宋王,虎冠虎鞹虎跳踉,百兽望之怖以惶。 写鹯鸟雀为罢翔,匡庐有洁清祠望。 请君悬之政事堂,坐令帖伏犬与羊。 君不见大索之祭通八方,盛德百世祠是常。 又不见螗蜋捕蜩雀捕螗,死生得丧不可偿,虎哉宁知猬𧑐能尔戕。 是非远在天一方,君其宝之永世藏。
跋蜡虎图
译文:
年末时分,寒霜凝结,干枯的枝条上叶子纷纷掉落,衰败的柳树也变得枯黄。
郊外的原野一片寂静,仿佛是荒无人烟的地方。肥硕的野猪在这里尽情享用着稻谷高粱,它膘肥体壮,悠然游荡,神气十足。
有一只身上带斑纹的老虎蹲在一旁,它低着头,垂着尾巴,并不显得匆忙。
野猪经过老虎身边时,丝毫没有防备老虎。老虎突然扑上去,紧紧掐住野猪的喉咙。
野猪瞬间没了往日的步态,发出长长的惨叫。老虎就像抱着自己的孩子一样,不紧不慢。
野猪虽然身形还在,但生命已经消逝,倒不如安心地成为老虎的腹中食。
这画在纸本上的画作,您是从哪里得来的呢?作画的仙人道士的模样我已记不清。
画家或许就像当年为宋王作画时解开衣服、不拘小节的那位画师一样,画中的老虎头戴虎冠,身披虎皮,活灵活现地跳跃着,百兽见了它都恐惧惊慌。
画中的鹯鸟和雀儿都吓得停止了飞翔。庐山有那高洁清净的祠庙值得人们瞻望。
请您把这幅画挂在政事堂里,定能让那些心怀不轨之人像犬羊一样乖乖顺服。
您难道没看到盛大的祭祀活动能通达八方,品德高尚之人百世都能受祠庙供奉吗?
您又没看到螳螂捕蝉、黄雀在后的情景吗?生死得失是无法补偿的,老虎啊,哪里知道刺猬也能伤害它呢。
是非对错就像远在天的另一方那样难以分辨,您可要好好珍藏这幅画,让它永世流传。
纳兰青云