高冠岌云霓,修佩缀兰茝。 潘洪已鬼录,尚喜之子在。 平生诗作魔,见子始追悔。 奕奕清圆句,极力有不逮。 政缘一饭先,厚礼辱始隗。 莫年专一壑,谤语溢四海。 逢人欲话子,恐子重得罪。 古学寒如灰,到此已千载。 非无力学士,始励终则怠。 子兮其勉旃,河清宁可待。
赠朱德裕 其二
译文:
你头戴高高的帽子,仿佛高耸入云霓之间,身上佩戴着长长的玉佩,上面点缀着香草兰茝。潘洪已经离世进入鬼录了,还好啊,你还健在。
我这一生都被作诗的念头所困扰,见到你之后才开始追悔自己的不足。你那神采奕奕、清新圆润的诗句,我即便竭尽全力去写也难以企及。
正因为你比我先有一番成就,却还像燕昭王厚待郭隗那样以厚礼对待我。到了晚年你专注于隐居山林,可诽谤你的话语却传遍了四海。我逢人就想说起你,但又怕会让你再次得罪人。
古代的学问如今冷寂得如同死灰,这种状况已经持续上千年了。并非没有有能力的学者,只是他们往往开始时励志钻研,到最后就懈怠了。
你啊,一定要努力坚持下去,太平清明的世道虽然难得,但说不定有一天会等到的。
纳兰青云