戏洪致远
不妨一斛贮槟榔,兰玉诜诜已雁行。
可是誉儿元有癖,未应辟谷独无方。
玉川此际贫虽甚,稠锡他年债已偿。
世事乘除君记取,击鲜从古是诸郎。
译文:
这首诗整体翻译如下:
你呀,大可以用一斛来装槟榔(槟榔在古代有多种象征意义,这里可能暗示生活的富足闲适),你家的儿女们都如芝兰玉树般优秀,已经像大雁飞行那样有序排列,个个出色。
难道说你夸赞自家孩子原本就有这种癖好吗?不过你也不至于像那些想要辟谷(不食五谷,以求延年等)的人却偏偏没有办法。
如今你像当年的玉川子(唐代诗人卢仝,生活贫困)一样,在这个时候虽然十分贫困,但是以后孩子有出息了,生活富裕了,那些曾经的困苦就像债务一样都能偿还。
你要记住世间的事情有得有失、有消有长,自古以来,年轻子弟们有出息了就会让生活变得丰盛美好,你家孩子未来肯定能让日子过得富足。