兵定后寄仲时

忆昨传丹诏,寒盟罪羯胡。 分攻自西蜀,指日会东都。 圣虑虽天合,臣材与古殊。 居安空矍铄,临难竟侏儒。 骑病嘶枯枿,兵寒隠败郛。 积尸朝啸𫛳,遗廪夜栖乌。 汉水空滋楚,淮山不蔽吴。 四方俱臬兀,一死在须臾。 避地怜之子,传声唤病夫。 摄衣俱邂逅,揽辔复踟蹰。 疢动羸方甚,寒凌喘未苏。 凄凉一抔土,牢落十年雏。 生计哀难舍,交情愧不渝。 深劳鱼喣沫,甘作鸟栖枯。 咄咄形容变,骎骎岁月徂。 尝疑冒顿恶,未受郅支诛。 神武俄潜运,明征果不诬。 六龙才蹀躞,群鼠已雎盱。 虿尾兴谈次,旄头落坐隅。 造谋由肘腋,偿祸见头颅。 佳气盘空极,妖氛扫地无。 微生脱纷扰,一笑起疲驽。 喜极翻搔首,狂深屡挽须。 飘流免僮仆,团聚对妻孥。 败简欣重缉,颓垣得再圬。 残年贷蒲柳,余庆望桑榆。 短艇来何晚,明窗昼可娱。 作诗嘲懒慢,唤酒濯艰虞。 我病犹能此,君行莫厌迂。 相思倚江阁,寒雁下平芜。

译文:

回忆往昔朝廷传来红色诏书,斥责羯胡违背盟约犯下罪行。 原本计划从西蜀分路进攻,预计很快就能会师东都。 圣上的谋略与天意契合,然而臣子的才能却与古人不同。 平日里安闲时还显得精神矍铄,可面临危难时却如同侏儒般无能。 战马伤病,在枯树枝旁嘶鸣,士兵受寒,隐蔽在破败的城郭里。 堆积的尸体旁,早上有𫛳鸟呼啸,遗留的粮仓中,夜晚有乌鸦栖息。 汉水白白地滋润着楚地,淮山也无法遮蔽吴地。 四方都动荡不安,死亡仿佛就在须臾之间。 我怜惜你为避战乱四处奔走,你还传消息来问候我这个病夫。 我们匆忙相遇,牵起缰绳又迟疑不前。 我疾病发作身体更加虚弱,寒气侵袭,喘息都难以平复。 想到凄凉的坟墓,还有孤独的孩子。 生活艰难令人哀伤难以割舍,而你对我的交情始终不渝让我深感愧疚。 多谢你像鱼吐出泡沫相互救助,我甘愿像鸟儿栖息在枯树上。 时光匆匆,我的容貌也变了,岁月迅速流逝。 我曾怀疑那如冒顿般凶恶的敌人,没受到像郅支那样的诛杀。 然而神奇的谋略在暗中运作,英明的征伐果然没有差错。 皇帝的车驾才缓缓前行,那些敌人就已惊恐张望。 在谈笑间就消除了隐患,敌人的头目纷纷落网。 阴谋是从身边人而起,他们也得到了应有的惩罚。 祥瑞之气弥漫天空,妖邪的气氛被一扫而空。 我这卑微的生命摆脱了纷扰,疲惫的我也能一笑而起。 高兴到极点我不禁挠头,癫狂时多次揪着胡须。 我和僮仆免于漂泊,能和妻儿团聚。 破旧的书籍得以重新装订,倒塌的墙壁也能再次修缮。 我这如蒲柳般衰弱的残年还能延续,希望能在晚年享受余福。 你乘坐的小船来得怎么这么晚,明亮的窗户下白昼也能让人愉悦。 我作诗嘲笑自己的懒散,唤来美酒洗去艰难困苦。 我生病都还能如此,你出行不要嫌路途迂远。 我在江边楼阁思念着你,寒雁飞落在平坦的荒草地上。
关于作者
宋代周孚

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾著书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附于卷末。

纳兰青云