元日怀陈道人并忆焦山旧游二首 其一
故人应白发,今我尚华颠。
旧约鸥能记,新诗雁不传。
功名画地餠,岁月下江船。
回首题诗处,凄凉已去年。
译文:
我的老朋友啊,想来如今应该已是满头白发了,而我呢,也早已是头发花白。
曾经我们和鸥鸟定下的旧约,想必只有那鸥鸟还记得吧,可我新写的诗篇,却没办法通过大雁传递给你。
所谓的功名啊,就像是在地上画出来的饼,根本无法充饥,不过是虚幻一场。而这岁月,就如同顺江而下的船只,匆匆流逝,一去不返。
回首当年我们一起题诗的地方,如今只觉一片凄凉,那已经是去年的事情了啊。