题朱德裕诗卷后丁元晖携来

斯文久寒盟,袖手空岁月。 缅怀建安初,绝叹永嘉末。 逢君云阳城,尚得慰饥渴。 袖中百篇诗,与世殊轨辙。 不补义山亡,可续浪仙绝。 此言吾敢妄,老臂常九折。 向来虽数见,迩者间何阔。 髯丁亦吾党,十载犹裋褐。 赓酬得佳句,渠疐君则跋。 穷途鬻滞货,寒饿何自脱。 信知丘壑愿,不受轩冕夺。 吾闻十五都,正以荆璧割。 士价五羖皮,未售已白发。 大明辉中天,蔀屋未有察。 君其混龙虾,吾亦老㺍獭。

译文:

文学的传承很久之前就像违背了盟约一样陷入了冷落的境地,我只能无所作为地虚度着时光。 我追念着建安初期文学的兴盛,也为永嘉末年文学的衰落而深深叹息。 在云阳城遇到了你,这就如同让饥渴的人得到了慰藉。 你袖子里装着上百篇诗作,它们和世间流行的作品有着截然不同的风格。 你的诗虽不能弥补李商隐离世带来的空缺,但足以延续贾岛诗歌的绝妙风格。 我这番话可不敢随意乱说,我也是历经挫折、有着丰富阅历的人。 之前虽然我们也见过几次面,但近来却很久没有相见了。 大胡子丁元晖也是我们这一路人,十年了还穿着粗布短衣,生活很是穷困。 你们相互唱和写出了美妙的诗句,他写诗作,你就为其写跋。 在这艰难的处境中你们的才华就像滞销的货物,又怎么能摆脱寒饿的困境呢? 我知道你们有着归隐山林的愿望,不会被功名利禄所诱惑。 我听说古时十五座城能用来交换和氏璧。 可如今贤士的身价却只抵五张黑羊皮,还没等得到任用就已白发苍苍。 就像明亮的太阳在天空中光辉照耀,可破旧房屋里的人却还未察觉。 你就暂且和那些平庸之辈混在一起吧,我也会像老㺍獭一样渐渐老去。
关于作者
宋代周孚

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾著书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附于卷末。

纳兰青云