阿连清标真拔俗,人道妙年能顾曲。 那知晚岁厌嚣尘,归种寒花伴幽独。 西湖绝境天为破,东阁新诗手亲录。 泽门之晳何足道,相对风擂两冰玉。 今年还问破山禅,老树骎骎子当熟。 定将妙语绝根源,可但闲房丽花木。 平生最怜三虎怒,老境真成一夔足。 何当襆被过君家,共挽长条醉酃渌。
题日新梅室向在杭日所居有此今迁居虞山矣禅房花木深常建题虞山寺诗也虞山旧名破山
译文:
你这首诗是周孚为友人新梅室所题之作。以下是为你翻译的现代汉语:
你的弟弟气质清雅超凡脱俗,人们都说他年少时就精通音乐。谁能想到他晚年厌倦了尘世的喧嚣,回去种植寒梅,与这份清幽孤寂相伴。
西湖那绝美的景色好似是上天特意开辟的,东阁里他亲手抄录下新诗。那些徒有外表的人哪里值得一提,与他相对,就像两枝冰清玉洁的梅花在风中挺立。
今年他又去了破山参禅,那里的老树渐渐果实将熟。他一定会用精妙的话语参透事物的根源,又怎会只让禅房周边的花木显得美丽呢。
我平生最欣赏像“三虎”一样勇猛的人,到了老年才觉得有像他这样一个杰出的人就足够了。什么时候我能收拾行囊到你家去,和你一起拉着长长的梅枝,畅饮酃渌美酒。
纳兰青云