顷年来卜西里居,知与吾子同枌榆。 赵郎过我问信初,袖中售子所著书。 短牋小字纷蚍蜉,我初读之意魁梧。 闻若不识深愧渠,惊风翩翩下履凫。 握手正自山泽癯,短人虽短才则殊。 囊中锥见难须臾,如君精悍谁能如。 反以一饭先老夫,穷年翰墨同染濡。 当时此约何可渝,岁月忽忽霜生须。 空房肺疾愁相如,跫然叩户今则疎。 斯文缀缉谁助余,颠沛望子一臂扶。 前村雨足瓜芋区,向日敝庐新粪除。 祝子来过勿踌躇,堆床败简翻蠹鱼,共倒浊酒羹瓠壶。
德裕久不见过赋此诗邀之
译文:
近年来我在城西选择居住之地,知道和您是同乡。赵郎来看望我询问近况时,从袖子里拿出您写的书给我看。那短笺上的小字密密麻麻,如同蚂蚁一般,但我刚开始读就觉得其中蕴含的思想宏大不凡。我听说过您却未曾相识,深感惭愧,急切地如同惊风吹动了鞋子般赶忙去见您。
与您握手相见,看您一副清瘦的山泽隐士模样,虽然身材不高但才华却与众不同。您就像囊中的锥子,锋芒难以长久掩藏,像您这样精明强悍的人谁能比得上呢。
您还曾因为一顿饭的情谊先对我表示交好,多年来我们一同沉浸在笔墨文字之中。当时我们的约定怎么能违背呢,可岁月匆匆,如今我的胡须都已变白。
我独居空房,像司马相如一样被肺病所困扰而发愁,如今您来敲门探访的次数也渐渐稀少了。在撰写文章方面谁能来帮助我呢,在我困顿的时候多么希望您能伸出援手。
前村那里雨水充足,瓜芋地一片生机,前些日子我还把破旧的屋子打扫了一番。我祝愿您能前来,不要犹豫迟疑。咱们可以一起翻动那堆满床的旧书,看着那些蠹鱼,再一起倒上浊酒,煮上瓠瓜羹好好相聚。
纳兰青云