崔子虚以公檄出籴作诗寄叶伯永且言其道途之艰因次韵以寄
诗来君马叹玄黄,正坐盐车道路长。
倒壑枯槎无复绿,并岩残菊尚余香。
眼看落日还应眩,心对寒溪却暂凉。
昔日维摩君记否,迩来衰病亦怀乡。
译文:
你寄来的诗中感慨拉车的马疲惫不堪,毛色杂乱,这是因为它正拉着盐车在漫长的道路上艰难前行啊。
那坠入沟壑的枯树枝,再也不会长出绿叶了;而挨着山岩的残菊,却还留存着一丝余香。
我看着西沉的落日,眼睛都有些眩晕了;心中对着那寒凉的溪水,倒也暂时感到了一丝清凉。
你还记得昔日的维摩诘居士吗?近来我也身体衰弱多病,心里满是对家乡的思念之情。