子来始晨炊,饭麋语未尽。 丰钟九秋鸣,历历有余韵。 朞年不见子,子学乃顿进。 吾州士冀北,子实千里骏。 缅怀十载语,至此方尽信。 滔滔大河流,可借九里润。 衰年旧学废,得安阙亲近。 明窗两趺坐,日永失余困。 世情贫更薄,吾货老亦钝。 得与田苏游,从今复何恨。
闾丘仲时清晨见过作此诗遗之
译文:
你一大清早就前来见我,那时我刚开始做早饭。咱俩一边吃着粥,一边交谈,话还没说完呢。
寺院里的大钟在这深秋时节敲响,那声音清晰响亮,余韵悠长。
算起来我已经一年没见到你了,没想到你的学问竟然有了这么大的进步。咱们这地方的读书人就如同冀北的良马一样众多,而你实实在在是那能日行千里的骏马啊。
回想咱们十年前说过的话,到如今我才完全相信。这就好比那滔滔不绝的大河之水,能够滋养周边九里的土地。
我年纪大了,以往所学的东西也荒废了,还能有你这样亲近的人在身边真是安心。
我们在明亮的窗前双双盘腿而坐,日子虽然漫长,却也没了那些多余的困意。
世态炎凉,人越贫穷时人情就越发淡薄,我这老骨头啊,对世间的营生手段也变得迟钝了。
但能和你这样如田苏一般贤德的人交往,从今往后我还有什么可遗憾的呢。
纳兰青云