愤时胆如斗,论事须磔猬。 阅人习熟中,见子差吐气。 十年卧岷峨,一芥视富贵。 只今五穷迫,叹息一饱未。 子才固崎嵚,渠眼亦髣髴。 黄金贱钟期,此语可歔欷。 中山两公子,好义吾所畏。 深憎泾渭杂,屡斥蜩螗沸。 尺书独唤子,如子亦差慰。 相从一语合,肯顾百金费。 孤松危欲死,莫惜加灌溉。 向来监河侯,吾惭可胜讳。
史庆臣贫甚汤朝美士美以书招之作诗以饯其行
译文:
史庆臣这个人啊,愤懑于时势,胆子大得像斗一样,议论起事情来,胡须就像刺猬的刺一样根根竖起。在我熟悉的众多人当中,见到你总算是能让我稍微出一口大气。
你这十年来隐居在岷山、峨眉山一带,把富贵看得像一根草芥那么轻。可如今却被“智穷、学穷、文穷、命穷、交穷”这五穷紧紧逼迫,连一顿饱饭都难以保证,真让人叹息啊。
你的才华本来就卓越不凡,而那些人的眼光也好像还能看出你的本事。可就像钟子期那样真正能赏识人才的人太少了,世间把黄金看得很贱却难遇知音,这话真让人感慨叹息。
中山的汤朝美、汤士美两位公子,他们崇尚道义,我很敬重他们。他们特别厌恶善恶不分、好坏混杂的现象,还多次斥责那些喧嚣吵闹、乱成一团的人。
他们只写信来召唤你,像你这样的人被他们看重,也算是让人稍感欣慰。他们要是跟你相处,只要一交谈彼此心意契合,就绝对不会在乎花费百金来帮助你。
你现在就像一棵快要枯死的孤松,可别舍不得给你浇灌。而我之前就像那吝啬的监河侯一样没能帮到你,这份惭愧实在是难以言说啊。
纳兰青云