群书讽诵不离口,君才岂止王季友。 力探千载自青眼,智效一官今白首。 三年拄颊京江上,车如鸡栖马如狗。 旁人窃叹君则笑,一哄从来有奇偶。 椎鼓发船忽复去,聚散匆匆一翻手。 泾川绿涨三百里,试脱征衣濯尘垢。 人间至计只樗栎,身外虚名本箕斗。 君归更问且过翁,富贵何如一杯酒。
送刘元畸解官归宣城兼问讯侍郎陈丈
译文:
你整日书声琅琅,口中不断吟诵着各种书籍,你的才华哪里仅仅比得上王季友呢(王季友也是有才之人)。你专注深入地探寻千年以来的学问和道理,眼光独到;为了做好一个官职而殚精竭虑,如今头发都已变白。
在京江这地方为官三年,你生活简朴,所乘的车就像鸡窝一样简陋,所骑的马也如同瘦狗一般。旁人都在私下里为你叹息,你却只是一笑而过,你深知世间万事就像一场喧闹,总有好坏、幸运与不幸的不同。
突然之间,你就要敲着鼓解开船缆离去了,人与人之间的相聚和离散就像翻一下手掌那样迅速而无常。
泾川的江水已经涨绿了三百里,你到了那里,不妨脱下身上的官服,把一路的尘埃和疲惫都洗去。
在这人世间,最明智的打算或许就像樗栎这种看似无用却能保全自身的做法,而身外那些虚名就如同箕星和斗星,看似明亮,实则并无实际用处。
你回到家乡后,替我问候一下且过翁(侍郎陈丈),问问他觉得是追求富贵,还是痛饮一杯美酒更令人畅快呢。
纳兰青云