长夏苦不佳,汤熨方少休。 床头得新诗,恍若从子游。 绚烂晚花秀,萦纡莫江流。 寒蝉久聒耳,见此长鸣鸥。 吾友苏季子,莫年专一丘。 相从寄琢磨,喜子今得俦。 隋珠荆文璧,子餽渠则酬。 寄声问平安,忆此衰病不。 亲交半九泉,老境集百忧。 能来叙离阔,过是吾何求。
次韵寄士美
译文:
漫长的夏天实在让人感觉糟糕透顶,好不容易用汤药、热敷等疗法调养才稍稍得以停歇。
躺在床上时收到了你新写的诗篇,恍惚间就好像正和你一同悠游。
那诗就如同傍晚绚烂绽放的花朵般秀丽,又似傍晚蜿蜒流淌的江水般婉转。
那寒蝉长久地在耳边聒噪不停,读了你的诗,就仿佛看到了那引颈长鸣的白鸥。
我的好友你就像当年的苏季子啊,晚年专注于隐居在一方山丘。
我们相互交往互相切磋琢磨学问,真高兴你如今也有了能一起交流的同伴。
你的诗就如同隋侯之珠、楚国的和氏璧那样珍贵,你寄来诗作我定当好好酬答。
我托人传信问候你是否平安,你是否还记得我这衰老多病之人呢?
亲朋好友大半都已命归九泉,人到老年各种忧愁都聚集而来。
要是你能来和我叙一叙分别后的情谊,除此之外我还能有什么别的企求呢。
纳兰青云