幽弦窈眇方秋蝇,和音条鬯俄春鶑。 断冰哀玉俱入耳,听尽清商听清征。 浮云敛尽江月明,不意莫耳闻此声。 夷中知白骨已朽,后来如师亦希有。 但忧曲古世罕听,那不少徇时人情。 宁甘弦断挂壁角,缠声鹿鸣渠不学。
听环上人琴
译文:
一开始,那清幽的琴弦发出的声音纤细幽远,好似秋日里嗡嗡飞舞的苍蝇之声;转眼间,和谐的音调流畅舒展,又仿佛是春日里黄莺欢快的啼鸣。
如同冰块断裂的清脆声响和美玉哀吟的声音,都一同传入耳中。先是听完了清商调的曲子,接着又聆听清徵调的旋律。
此时,天空中浮云散尽,江面上月色明亮。真没想到在这傍晚时分能听到如此美妙的琴声。
古代善琴的师旷等人物,他们的白骨早已腐朽。像眼前这位环上人师傅这样高超的琴艺,在后世也十分罕见。
只是让人担忧的是,他弹奏的曲子太过古朴,世间很少有人能欣赏。为何他不多去迎合一下当下人们的喜好呢?
可师傅宁愿让琴弦断掉挂在墙壁角落,也绝不学习那些迎合时俗的靡靡之音。
纳兰青云