山林未成归,须鬓各已老。 下田我方耘,薄俸子始饱。 缅怀千里驾,荒径宿秋草。 谁知剥啄声,真来慰怀抱。 崎岖得一笑,支拄费百巧。 羁穷了如旧,但觉诗愈好。 青山艳桃李,渌水漾芹藻。 惟时夏正中,触热畏长道。 子车且休息,我屋当洒扫。 觌面尚未旬,语离无乃早。 槐阴可纵觞,共子一倾倒。 但恐老伯松,羞观太玄草。
次韵张元功见贻
译文:
我归隐山林的心愿还没达成,咱们的胡须和鬓发都已斑白苍老。我正在田里辛勤地耕耘劳作,你才刚刚凭借微薄的俸禄解决温饱。
我时常怀念你千里奔波而来的情景,那荒芜的小径上秋草都已长了一茬又一茬。谁能料到,突然传来敲门声,原来是你真的来了,慰藉了我孤寂的心怀。
我们历经波折终于能相视一笑,为了这次相聚可谓费尽了心思。虽然依旧穷困潦倒,和过去没什么两样,但我感觉你的诗却越发精妙。
青山之下桃李争艳,绿水之中芹藻荡漾。此时正值盛夏时节,酷热难耐,我真担心你长途跋涉太过辛苦。
你的车马暂且歇一歇吧,我这屋子也该好好打扫一番来迎接你。咱们见面还不到十天呢,现在就说分离是不是太早啦。
在槐树的绿荫下尽情地举杯畅饮吧,咱们痛痛快快地大醉一场。只是怕那古老的伯松,会羞于见到我那钻研《太玄》的文章啊。
纳兰青云