送印禅师赴雪窦二首 其一
拍板门槌且罢休,又将竿木向何州。
瘦藤去处君知否,袖有黄巢折剑头。
译文:
这首诗的现代汉语译文如下:
那拍板和门槌之类的东西就暂且放下吧,你又要手持道具云游到哪个州去呢?
你拄着那根瘦藤杖要去的地方,你可知道会是怎样的情景吗?其实你袖中藏着像黄巢那折断的剑头一般(象征着不凡、倔强等独特气质)的东西。
这里需要说明一下,“黄巢折剑头”是一种很有象征意味的表达,它可能寓意着印禅师有着独特的气质、经历或者某种反抗精神等,具体含义要结合当时的背景和作者想表达的深层情感去进一步体会。