栗里华阳窝辞 栗里卉木 其二

卉木之繁,无先我桑。 相助芙蓉,与吾集裳。 其次槐榆,春风同敷。 亦有翠葆,清凉吾庐。 在我窝兮不欲残,六七月起秋风寒,萧萧吹得螵蛸干。

译文:

在众多的花卉树木中,没有比我家的桑树更值得称赞的了。它和芙蓉花相互映衬,帮我凑齐了制作衣裳的材料。 排在桑树之后的是槐树和榆树,它们在春风中一同绽放花朵。它们那翠绿的树冠,就像一把把大伞,给我的房屋带来了清凉。 在我的居所旁,这些花卉树木我可不想它们受到摧残。到了六七月的时候,秋风开始带来寒意,那萧瑟的秋风把桑螵蛸都吹干了。
关于作者
宋代王质

王质:(1127-1189) 字景文,号雪山,郓州 (今山东东平) 人,寓居兴国军。绍兴三十年 (1160) 进士。孝宗朝,为枢密院编修官,出判通荆南府,奉祠山居。有《雪山集》、《雪山词》。

纳兰青云