水友辞 鸳鸯
鸳鸯,鸳鸯,一雌一雄春水乡。
□□所思在何方,葡萄颜色桃花香。
溪南岸,溪北岸,且住中流莫相伴。
呜呼此友兮堪同调,烟浄波明影可照。
译文:
鸳鸯啊,鸳鸯!在这春天的水乡里,它们总是一雌一雄相伴。
心中所思念的又在哪个地方呢?它们那羽毛如同葡萄般的色泽,还带着桃花一样的芬芳。
在溪流的南岸,在溪流的北岸,它们暂且停留在溪水中央,却并不总是紧紧相伴。
哎呀呀,这样的朋友啊,真值得与它们志趣相投,在那烟雾消散、水波明亮的时候,它们的身影清晰地倒映在水中。
注:原诗中“□□所思在何方”处缺失两字,由于信息不足无法准确补全其意思,这里只能按原句大致翻译整体意境。