题大安壁
万里同为客,秋悲未易禁。
萍蓬乡国梦,松竹岁寒心。
霜叶青红乱,云山紫翠深。
何时锦屏下,樽酒话尘襟。
译文:
咱们都背井离乡,漂泊万里成了异地的旅人。在这萧瑟的秋季里,心中的悲愁实在难以抑制。
我就像那无根的浮萍和断梗的蓬草,只能在梦里回到故乡。但我也有着像松竹一样,即便在寒冬也能坚守的品格与志向。
秋霜之下,树叶变得或红或绿,色彩杂乱交织。远处的云山,紫色和翠色相互交融,显得深邃又神秘。
真不知道什么时候,我们能在如锦绣般的屏风之下,一起端着酒杯,畅快地诉说各自心中的那些尘世琐事和情怀。