维摩寺和冷世修韵
放达得真赏,风流多逸才。
春邀仙子佩,夜雨法王台。
云磬杯前落,昙花曲畔来。
但教元度在,明月不须来。
译文:
这首诗虽然题目说是和韵之作,但其实本身也构建出了独特的意境,下面是它的现代汉语翻译:
为人豁达洒脱才能真正领略到美景与事物的真谛,那些风度翩翩之人往往都有着出众不凡的才华。
春日里,仿佛能邀请到仙子,与她一同赏景游玩;夜晚的雨中,这维摩寺的法王台别有一番韵味。
寺庙里悠扬的云磬声仿佛从酒杯前飘落,那如同昙花般美妙的景象顺着弯曲的小路迎面而来。
只要像东晋贤士许询(元度)那样的人物还在,即便没有明月来相伴,也已足够美好了。